03
Lug
08

Bustina Quotidiana: 3 luglio 2008 – Red, White and BOOM!!

Eccitazione alle stelle!!

Festa in città e in tutti gli Stati Uniti, si chiama Red, White and BOOM!!

Ha piovuto tutto il giorno quindi speriamo che il tempo tenga – non vedo l’ora di vedere i fuochi e sentire il calore di una nazione che patriottica lo è ancora!

Poco tempo, preparativi in corso – aggiungerò dopo al festa! :D


2 Risposte a “Bustina Quotidiana: 3 luglio 2008 – Red, White and BOOM!!”


  1. Luglio 4, 2008 alle 11:18 am

    Buun il 4th di luglio. ;)

  2. 2 diosbios
    Luglio 5, 2008 alle 12:39 am

    Patria < Terra dei Padri (ted. Vater-Land)

    Fatherland is the nation of one’s “fathers”, “forefathers” or “patriarchs”. It can be viewed as a nationalist concept, insofar as it relates to nations. (Compare to motherland and homeland.)
    [...]
    Drawing from the Nazis’ usage of the term “Vaterland”, the direct English translation “fatherland” featured in news reports associated with Nazi Germany and in domestic anti-Nazi propaganda during World War II. As a result, the English word is now associated with the Nazi government of Germany[citation needed] (unlike in Germany itself, where the word means simply “homeland”). The word is not used often in post-World War II English unless one wishes to invoke the Nazis, or one is translating literally from a foreign language where that language’s equivalent of “fatherland” does not bear Nazi connotations. The word Motherland in modern English carries similar associations with the Soviet Union. Homeland, however, has remained politically neutral.

    Prior to Nazism, however, the term was used throughout Germanic language countries without Nazi connotations (obviously), or often to refer to their homelands much as the word “motherland” does. For example, “Wien Neerlands bloed”, national anthem of the Netherlands between 1815 and 1932, makes extensive and conspicuous use of the parallel Dutch word. In Iceland (and other places) it is the norm to use the term “fatherland” (föðurland) and many would be offended if it was in any way compared with the Nazi term of the word.

    Ahhh, i Padri Pellegrini.

    … Per noi nostalgici.

    Dopo “Was ist Aufklärung?”, passerei a “Was ist Nationalismus?”


Lascia una Risposta